Circle Six, Dis, Capital of Hell, The Fallen Angels
The Panderers and Seducers; Bolgia 2, The Flatterers,
of Discord: Los sembradores de la discordia religiosa
y política entre parientes
Country; Ronda 3, Ptolomea, Treacherous para
invitados y anfitriones
Entre 1958 y 1960, el artista estadounidense de la vanguardia de posguerra Robert Rauschenberg creó 34 ilustraciones para el Inferno de Dante combinando lápiz y acuarelas con imágenes impresas en revistas transferidas a través de un disolvente químico, incluyendo así personajes famosos. Su estilo consistía en reciclar desechos de la vida moderna, reinterpretando una antigua historia con la historia actual. Vemos en los collages de Rauschenberg alusiones al movimiento de los Derechos Civiles y la paranoia anticomunista de la década, así como su política sexual reaccionaria. El contenido político y sexual ... necesitaba ser codificado, afirma Gilbert (MIT), en esa era ultraconservadora.
Aunque Rauschenberg basó las ilustraciones en la traducción de 1954 de John Ciardi de La Divina Comedia, no estaban destinadas a acompañar el texto, sino a defenderse por sí solas, la épica italiana -o su famoso primer tercio- proporciona un telón de fondo de comentarios irónicos ya preparados sobre imágenes Rauschenberg arrancadas de periódicos y revistas como Life o Sports Illustrated.
En reconocimiento a la forma en que estas ilustraciones reutilizan, en lugar de acompañar el Inferno, el MoMA recientemente encargó una edición de los 34 dibujos de Rauschenberg, acompañados no por la traducción directa de Ciardi sino por los poemas de Kevin Young y Robin Coste Lewis, concretamente su parte titulada Dante Viene a América: 20 de enero 17: Una eliminación de 17 Cantos del Infierno de Ciardi, después de Robert Rauschenberg.